ABOUT US
NAJIT ADVOCACY
NAJIT GOVERNANCE
This page may not work correctly in your current browser, Internet Explorer. We recommend changing to a more modern browser before viewing this page. We recommend
Chrome
,
Firefox
,
Safari
, or
Edge
.
Member Directory
- Details for Individual Member
First Name:
Sandro
Last Name:
Tomasi
Company Name:
BilingualLawDictionary.com
City:
The Bronx
State/Province:
NY
Zip:
10456
Phone:
917 364-0551
Email:
stomasi@optonline.net
Interpreter:
General
Translator:
General
Instructor:
YES
Languages:
Spanish
States Certified (or equivalent official designation by the State Office of Administration):
New York
Federally Certified by the Administrative Office of the U.S. Courts:
No
Federally Certified Language:
ATA Certified Translator:
Professional Information (areas of expertise):
Sandro Tomasi has been a Spanish>English interpreter and translator since 1991. He is a New York State court interpreter and is certified as a medical interpreter by the State of Washington. He is the author of "An English-Spanish Dictionary of Criminal Law and Procedure," a contributing author to the second edition of the "Diccionario Jurídico, Law Dictionary," a consultant on the fourth edition of "Dahl's Law Dictionary, Diccionario Jurídico Dahl," and a correspondent for the 10th edition of "Black's Law Dictionary." He has trained interpreters and translators at conferences for professional associations and in workshops for various state courts in the U.S. He has also taught interpreter courses for the City University of New York's continuing education programs at Hostos College and Queens College and an online legal-terminology course for the New Mexico Center for Language Access.
Company Information:
Something you should know:
State Court
Website:
BilingualLawDictionary.com
LinkedIn Profile link: